°•Поместье Сурикат•°

Объявление

Хранитель времени:
  • Ella
  • Администраторы:
  • Казанна, Митч, Сандра,

  • | Правила | Шаблон анкеты | Наша реклама | Биржа персонажей |

    Уважаемые рекламщики, не нужно регистрировать новые аккаунты для рекламы. Заходите под ником: "Реклама" с паролем "meerkat". Вас обязательно увидят.


  • Сейчас лето, август. Около 9 с половиной часов утра. Погода ясная, но с юга надвигаются облака. Температура воздуха +38 градусов.

  • Живые темы форума
    Наша беседка и рассказ о приключениях сурикат от нашего писателя:)

  • Поместье сурикатов * Meerkat Manor * Группа VK
  • Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » °•Поместье Сурикат•° » °•Границы•° » Граница Вискеров и Коммандос


    Граница Вискеров и Коммандос

    Сообщений 31 страница 60 из 64

    31

    Ромео написал(а):

    Я Ромео увидел тебя и побежал .

    :D Может, расширенно, как мы с Клео.

    32

    Я подбежал к тебе в платную.
    – Я Ромео казанова. Хочу что–бы мы были парой.

    33

    Ромео
    На будующее: всё пишется от лица перса: Ромео подбежал к Аретте, и т. д. Остальное написанно под полем, где пишется пост (комментарий): Посты не менее пяти строк! Действия и чувства обычным шрифтом, мысли курсивом, речь жирным и диалог начинаем с дефиса и красной строки. Слова другого игрока подчёркнутым. Я не придераюсь, но так правильней, и привычней играть. Ответ:

    Пока Аретта беседовала с Клео, внезапно перед ней очутился незнакомый взрослый самец:
    – Я Ромео казанова. Хочу что–бы мы были парой. - сказал он самке, подбежав к ней вплотную. Вот это заявочка!Испуганная от неожиданности Аретта покосилась глазами на Клео:
    - Ты его заметила? Затем, она отошла от самца назад:
    - С Казановами пар не бывает, на то они и Казановы. И вообще, тебе сколько? Тебе года три, а мне только 22 февраля исполнится год. Парой... Смешно... Короче: парой мы не будем, и точка.

    Отредактировано Aretha (2012-05-09 19:17:59)

    34

    Клео размышляла над рассказом Аретты о ее приключении у Вискеров, когда возле выхода из норы послышался шорох и показался силуэт незнакомого самца. Он подошел к самкам вплотную и обратился к Аретте, стоявшей к нему ближе:
    Я Ромео казанова. Хочу что–бы мы были парой.
    У Клео даже челюсть отвисла при такой смелой заявочке. Ничего себе... Аретта повернулась в ее сторону и спросила:
    - Ты его заметила?
    - Уже да... - ответила Клео и с недовольством посмотрела на незнакомого ловеласа. Аретта между тем сказала самцу:
    - С Казановами пар не бывает, на то они и Казановы. И вообще, тебе сколько? Тебе года три, а мне только 22 февраля исполнится год. Парой... Смешно... Короче: парой мы не будем, и точка.
    Молодец сестричка. Этих типов только так и надо отшивать. - мысленно отметила Клео. Она тоже решила поддержать сестру:
    - Как видишь, сестра тебе все популярно объяснила. Надеюсь, ты, хоть и казанова, но все же джентльмен и оставишь нас в покое?

    35

    Немного. Я сказал:
    любви все возрасты покорны
    отстань от меня–проговорила Аретта
    я не отступают до победного конца–дерзко фыркнул я.
    ты мне зубы не заговаривай– сказала Аретта и отошла от Ромео

    36

    Ромео написал(а):

    Немного. Я сказал:
    – любви все возрасты покорны
    – отстань от меня–проговорила Аретта
    – я не отступают до победного конца–дерзко фыркнул я.
    – ты мне зубы не заговаривай– сказала Аретта и отошла от Ромео

    Я этого не говорила:

    - Как видишь, сестра тебе все популярно объяснила. Надеюсь, ты, хоть и казанова, но все же джентльмен и оставишь нас в покое? - сказала Клео. Хорошо чувствовать поддержку.
    - Спасибо, систер!, - улыбнулась Аретта Клео. Затем повернулась к Ромео, и улыбка сменилась на злобное выражение лица.
    - Что - то он не очень похож на опытного ловеласа, они не так обычно начинают клеиться, - сказала Аретта на ухо Клео, но так, чтобы самец тоже мог услышать.
    – любви все возрасты покорны, - не отставал самец. Достал уже, "ловелас".
    - Это твой стереотип! Я вообще, сама слишком молода, про трёхлетнего самца я вообще молчу! - ответила Аретта.

    Отредактировано Aretha (2012-05-09 19:32:31)

    37

    Похоже, что ловелас даже не обратил внимания на замечание Клео. Самка нахмурилась. Но Аретта, похоже, все равно была рада ее поддержке и сказала: - Спасибо, систер! - а затем добавила:- Что - то он не очень похож на опытного ловеласа, они не так обычно начинают клеиться Клео с усмешкой кивнула. Но казанову это, похоже, не смутило. Он нагло заявил:
    любви все возрасты покорны. Я не отступают до победного конца. - и дерзко фыркнул. тут Клео уж начала раздражаться. Она подошла вплотную к самцу и сверкнув на него глазами, сказала:
    - Слышь, ты! Я вообще-то тебе кое-что говорила! Нехорошо игнорировать даму! И так ты хочешь произвести впечатление на мою сестру? Чтоб ты знал, дерзкие и брутальные типы вызывают у нее одно отвращение. Это во-первых. А во-вторых - мы с сестрой не интересуемся самцами, которые нам в отцы годятся! Ясно? Так что иди отсюда по-хорошему, пока я себя еще контролирую.

    38

    Ромео неожиданно вскрикнул:
    Джентльмен, не джентльмен, какие разница.
    Клео шепнула сестре
    давай его прогони. Ты с лева, а я справа.
    Я все слышу– нахально сказал Ромео.
    Мы тебя по нормальному просим. Уйди от сюда– сказала Клео.
    не уйду– возразил Ромео.

    39

    Ромео
    Ты видно никогда не играл? Отвечай на наши фразы с Клео, на нашем примере. Ролевая, на то ролевая - никогда не знаешь, что ответит партнёр по игре.:
    На самца это не особо подействовало. Его настойчивость начала бесить Клео, и она вспылила:
    - Слышь, ты! Я вообще-то тебе кое-что говорила! Нехорошо игнорировать даму! И так ты хочешь произвести впечатление на мою сестру? Чтоб ты знал, дерзкие и брутальные типы вызывают у нее одно отвращение. Это во-первых. А во-вторых - мы с сестрой не интересуемся самцами, которые нам в отцы годятся! Ясно? Так что иди отсюда по-хорошему, пока я себя еще контролирую. Ого - го!
    - Браво! Респект и уважуха! Вот это Клеопатра Коммандос, в самом дерзком своём проявлении, - радостно сказала Аретта. Однако, самец словно пропускал мимо ушей все слова самок, помещающиеся в одно слово: "Отвали!".
    –Джентльмен, не джентльмен, какие разница, - сказал он. Аретта с дерзкой ухмылочкой глянула на него:
    Какая разница... Хм... Дай - ка подумать... Наверно, большая!

    40

    Дерзкое замечание Клео явно понравилось Аретте:
    - Браво! Респект и уважуха! Вот это Клеопатра Коммандос, в самом дерзком своём проявлении. - радостно заявила она.
    - Это еще цветочки... Я и похлеще могу. - Клео вновь бросила на ловеласа угрожающий взгляд. Но его, похоже, ничего не смущало.
    - Джентльмен, не джентльмен, какие разница. - нагло заявил он. Аретта посмотрела на него с дерзкой ухмылочкой:
    - Какая разница... Хм... Дай - ка подумать... Наверно, большая!
    Ммда... ну тут похоже, дело труба. Этот нахал не собирается уступать. И что делать? Может, попробовать обратится к здравому смыслу? К дипломатии... А потом, в случае чего, можно на нем испробовать приемчики, которым я сегодня научилась.
    - Слышь, Ромео, или как тебя там? Тебе не кажется, что в этот раз нашла коса на камень? Ты не хочешь уходить, а мы не хотим иметь с тобой никакого дела. Вся эта котовасия не имеет никакого смысла, а всего лишь занимает наше время. Мы тебе понятным языком сказали, что тебе здесь нечего ловить. Так чего ты не уходишь? Был бы умным - уже давно бы с нами разошелся и нашел другую, более сговорчивую самку. И все были бы довольны.

    41

    Я умный, но настырный.– сказал Ромео.
    Ты уходи, по хорошему просим– сказала Аретта.
    Послушай меня. Мы настенных не потерпим.– грозно фыркнула Клео.
    В небе закружилась сова.
    Сова– крикнул Ромео, и побежал куда глаза гладят.
    Сестры спрятались в норе от совы. Когда сова улетела сестры вышли из норы.
    У бежал казанова.– сказала Клео.
    Струсил.–проговорила Аретта.
    В этот день Ромео не возвращался к сестрам.

    42

    Ромео написал(а):

    Я умный, но настырный.– сказал Ромео.
    – Ты уходи, по хорошему просим– сказала Аретта.
    – Послушай меня. Мы настенных не потерпим.– грозно фыркнула Клео.
    В небе закружилась сова.
    – Сова– крикнул Ромео, и побежал куда глаза гладят.
    Сестры спрятались в норе от совы. Когда сова улетела сестры вышли из норы.
    – У бежал казанова.– сказала Клео.
    – Струсил.–проговорила Аретта.
    В этот день Ромео не возвращался к сестрам.

    Мы с Клео не говорили так, отвечай на наши реплики, вот это будет игра.

    - Это еще цветочки... Я и похлеще могу, - улыбнулась Клео. Аретта уже ничего не говорила, просто улыбалась, глядя на сестру. Но, видно, тут ничего не поможет. Разве что драка... Хотя, я обожаю решать дела кулакми, чем чесать языком, особенно в таких случаях, когда словестное предупреждение не помогает. Но... Жалко об него лапы морать. Аретта внезапно встала, приняв боевую позу, выгнула спину, её шерсть встала дыбом, и самка прорычала:
    - Лучше уходи!

    43

    Прогнать решили? Не выйдет. подумал Ромео и попытался сказать хоть что нибудь.
    Я... Я... Ну.....– но Ромео не сказал ни одного внятного слова.
    Казанова на то и казанова, с ним пары не бывает. Подумала Аретта и отвернулась от Ромео.
    Видишь сестра тебе все популярность объяснила–сказала.Клео, на секунду взглянув на Ромео.
    Я казанова. Я бродяга и добьюсь Аретты.

    44

    У Аретты, похоже, кончилось терпение и она прорычала казанове:
    - Лучше уходи!
    Так... Сестричка, похоже, всерьез намерена его отмутузить, если он не отстанет. Что же, план принимается. Клео тоже ощетинилась и стала возле сестры, готовая в случае чего к атаке. Ромео что-то хотел сказать, но вышло:
    Я... Я... Ну.....
    Клео довольно ухмыльнулась.
    - Ну, что голубчик? Язык проглотил? Иди ты лучше подобру-поздорову. Найди какую-нибудь изгнанницу... Дай нам с сестрой нормально выспаться! Уже давно ночь, а мы тут лясы точим непонятно с кем.

    45

    Добычу упустил лакомый кусочек думал Ромео.
    Это ещё цветочки.... Я и поздним могу.– грозно фыркнула Клео.
    Ромео стало страшно и он сказал
    Можно с вами переночевать в норе. Я лесть не буду.–сказал казанова, а сам думал Это последняя надежда....

    46

    Клео поддержала идею Аретты: она тоже ощетинилась. Казанова попытался что - что сказать, но из этого вышло только:
    – Я... Я... Ну..... Чё он там мямлит? Аретта была готова к атаке, а Клео сказала:
    - Ну, что голубчик? Язык проглотил? Иди ты лучше подобру-поздорову. Найди какую-нибудь изгнанницу... Дай нам с сестрой нормально выспаться! Уже давно ночь, а мы тут лясы точим непонятно с кем.
    - Во - во, - сказала Аретта, покосившись на сестру. Затем она посмотрела на казанову: Зафиксировал? Теперь давай, ффффить (засвистела) отсюда. Милок, тебе "ловить сдесь нечего ". Самец думал, а затем сказал:
    – Можно с вами переночевать в норе. Я лезть не буду. Это разозлило Аретту:
    - Ты что, нас за дур считаешь!? С нами шуточки такие не пройдут! Давай, брысь, кышь, фу, - издевалась самочка.

    Отредактировано Aretha (2012-05-10 20:00:22)

    47

    Можно с вами переночевать в норе. Я лезть не буду.–сказал казанова. Клео бросила на самца скептический взгляд. Он что, думает, что если мы молоденькие, то мы несмышленые и тупые? Как же, разбежался...
    - Ты что, нас за дур считаешь!? С нами шуточки такие не пройдут! Давай, брысь, кышь, фу! - крикнула ловеласу Аретта. Молодец сестричка. Прямо в самую точку.
    - Да-да... Не надейся, что мы такие глупые. Я уже полгода бегаю на вылазки к соседям, и отшила за это время целую кучу приставучих подонков, которые даже похлеще тебя! И все ваши казановские штучки я прекрасно знаю. Так что лучше уходи, не рискуй здоровьем. - Клео грозно ощетинилась.

    48

    Казанова, казанова, а покорить ее не можешь думал Ромео.
    Вдруг Ромео кинулся в нору, но сестры остановили его грозным фырком.
    Ты, что нас за дур считаешь.–проговорила Аретта.
    Да...Да... Не надейся, что мы такие глупые.–фыркнула Клео.
    Ромео отошл от норы и вдруг заметил шакала.
    Шакал здесь!–крикнул Ромео и вскочил в их нору.
    Сестры увидели шакала...

    49

    - Да-да... Не надейся, что мы такие глупые. Я уже полгода бегаю на вылазки к соседям, и отшила за это время целую кучу приставучих подонков, которые даже похлеще тебя! И все ваши казановские штучки я прекрасно знаю. Так что лучше уходи, не рискуй здоровьем, - сказала Клео. Аретта улыбнулась:
    - Последнее точно! - сказала она, и снова ощетинилась. Тут Ромео крикнул:
    – Шакал здесь! И скрылся в норе сестёр. Аретта рассмеялась:
    - Какой к чёрту... Аретта повернулась, и увидела, как на них нессётся шакал. Клео! Скорее! - крикнула Аретта, оказавшись у входа. Вскоре все трое оказались в норе.
    - Проклятье! Блохастая псина! Кто просил тебя появляться!?

    50

    Аретта тоже ощетинилась. Казанова, похоже, наконец-то решил уйти, но внезапно с криком:
    - Шакал! бросился в нору, где собирались ночевать сестры.
    Что за шуточки? За кого он нас принимает? Клео оглянулась и увидела шакала, который бежал прямо на них с Ареттой, оскалив зубастую пасть и уже предвкушая вкусный ужин.
    - Клео! Скорее! - крикнула Аретта. Да меня вроде и не надо подгонять. Жить ведь хочется... - подумала Клео, пока бежала за сестрой к норе. Несколько секунд - и сестры скрылись в норе, оставив шакала с носом. Но хищник, похоже, сдаваться не собирался и стал пытаться раскопать вход. сурикатам пришлось залезть глубже в нору.
    - Проклятье! Блохастая псина! Кто просил тебя появляться!? - крикнула Аретта шакалу.
    - К сожалению, блохастые псины не ходят по приглашениям, а ходят тогда, когда им взбредет в башку... - недовольно сказала Клео. - Теперь из-за этой шавки нам придется терпеть общество назойливого ловеласа, которого мы уже почти прогнали. И почему шакалы появляются так некстати?

    51

    Я с вами в норе.–радостно сказал Ромео. Теперь можно и самку покорять... думал Ромео. Он стал чистить шерсть Аретты. 
    Спасибо систер...–сказала Аретта. Ромео не сдержавшись ответил:
    Это я только начал... - вдруг Аретта поняла, что это Ромео.
    Брысь!–крикнула Аретта.
    Ну, что голубчик?–сказала Клео, увидев Ромео чистейшего шерсть Аретты.
    Ромео испугался и отошел от Аретты. Вдруг все услышали вой шакала, но не одного...
    Проклятье, надоели шакалы думал Ромео, вдруг он увидел как шакал пролез и захотел схватить Аретту.
    Берегись, шакал–завопил Ромео.
    Аретта вовремя увидела шакала....Теперь Ромео, Клео и Аретта находятся в самой глубине норы, куда шакал не докопаться.
    почему вас в каждом твоём посту пытаются убить? давай без этого, раздражает игроков

    Отредактировано Ромео (2012-05-11 06:17:08)

    52

    Ромео
    Думаю, в такой ситуации о чистке шерсти думают в последнюю очередь.
    Аретта оказалась рядом со входом в нору. Издали она слышала Клео:
    - К сожалению, блохастые псины не ходят по приглашениям, а ходят тогда, когда им взбредет в башку... Теперь из-за этой шавки нам придется терпеть общество назойливого ловеласа, которого мы уже почти прогнали. И почему шакалы появляются так некстати? Затем, всё вроде затихло, и только шакал, копая песок, шуршел на поверхности. Аретта понимала, что надо идти в глубь, но ей этого не хотелось. Этот "казанова" наверно в самую глубь запёрся, и сидит там. А где Клео? Я слышала её ответ где - то в глубине норы.
    - Ай, блин! - крикнула Аретта, когда шакал разрыл вход и чуть её не схватил. Чуть не попалась, - думала Аретта по пути вглубь норы, туда, куда шакал врядли доберётся.

    53

    От Клео:
    Шакал, похоже, разрыл вход. Его рычание было совсем близко. Клео юркнула вглубь норы, туда же побежал и Ромео. А где Аретта? - с волнением подумала Клео. Ближе к входу раздался испуганный крик сестры:
    - Ай, блин! Через несколько секунд Аретта тоже прибежала вглубь норы. Теперь шакал нас не достанет. Жаль, придется терпеть общество этого прохиндея. Но как ни крути, желание жить сильнее.

    54

    Сестрам пришлось туго с Ромео спать в одной норе.
    На утро Аретта проснулась и вышла из норы, возле норы уже сидел Ромео.
    Доброе утро Аретта.–сказал Ромео.
    Аретта промолчала.
    Вы хотите, что бы я ушел?–спросил Ромео,взглянув на Аретту.
    Во... Во.....–ответила Аретта.
    Две самки и я не могу их покорить. Хм..... Может просто уйти? Нет я не сдамся! думал Ромео смотря в небо. Том кружили грифы.

    55

    Ромео
    офф: одновременно в двух местах играть нельзя. Если ты сейчас играешь с Мерелин, то получается, что отсюда ты уже ушел.

    56

    Ella
    Упс...... А..... Я не знал, что так нельзя простите, давайте пусть я отсюда ушел.

    57

    Наконец - то настало долгожданное утро. Аретта с Клео заночевали в отдельном отсеке норы, выпроводив при этом Ромео. Сегодня Аретта первой проснулась. Так... Клео ещё спит, а этого ловеласа не видать. Хоть бы он свалил! Аретта вышла из норы. Солнце уже встало. Ух, славо Богу! Свалил! А я думала, что не отвяжемся! Да, и шакалов нету. - думала Аретта, осматривая окрестности. Самка посмотрела в небо. Высоко, она увидела точку. Аретта прищурилась. Филин... Самка снова вернулась в нору. Через несколько минут она осторожно выглянула: но никого не было. Улетел. - подумала Аретта, вновь выйдя на поверхность.

    58

    Ночью Клео долго не могла уснуть. На шакалов, которые пытались раскопать вход, ей было плевать, поскольку самочка знала, что хищники их не достанут. Больше ее беспокоил ловелас, ночевавший с ними в одной норе. Клео опасалась, как бы он не решил воспользоваться моментом и подлезть к Аретте, пока сестры будут спать, поэтому она просто лежала, прислушиваясь, и в случае чего готовая кинуться на казанову, если он к ним подлезет. Но все было тихо, и ближе к утру Клео уснула. Проснулась она довольно поздно, во всяком случае Аретта уже встала и в норе ее не было, как и казановы. Клео встала и вышла из норы. У входа она увидела Аретту, наблюдающую за небом.
    - Доброго утречка, систер! - сказала ей Клео и присела возле сестры.
    - Этот прохиндей ушел все-таки? Очень хорошо. Я уж думала, придется надрать ему морду, чтобы он от нас отстал. - усмехнулась Клео.

    59

    Через несколько минут после появления Аретты из норы вышла Клео:
    - Доброго утречка, систер! - сказала она. Аретта с улыбкой обернулась:
    - Привет. Клео же добавила:
    - Этот прохиндей ушел все-таки? Очень хорошо. Я уж думала, придется надрать ему морду, чтобы он от нас отстал. - сказала она. Аретта подошла поближе к Клео:
    - Мда, судя по твоим глазам, ты поздно уснула? Что, думала, что этот "казанова" подберётся ко мне? Ты же знаешь, я чутко сплю. Хорошо, что он свалил, прислшался к твоему совету, пошёл, наверно, соблазнять очередную изганницу.

    60

    Аретта повернулась и с улыбкой ответила:
    - Привет. - а затем подошла поближе к Клео и пристально на нее посмотрела:
    - Мда, судя по твоим глазам, ты поздно уснула? Что, думала, что этот "казанова" подберётся ко мне? Ты же знаешь, я чутко сплю. Хорошо, что он свалил, прислшался к твоему совету, пошёл, наверно, соблазнять очередную изганницу.
    - Да, ты права, я уснула поздновато. Но ведь лишняя подстраховка никогда не помешает. Мало ли, что бы ему могло в башку прийти... Во всяком случае, он уже ушел и надеюсь, мы его больше не встретим. - добавила Клео уже с веселостью. - Итак: утро началось. Что будем сегодня делать? - она с лукавой ухмылочкой посмотрела на сестру. На мысль Клео пришла Смерть, назначившая ей следующий урок боя на утро. А, ладно, подождет она. Я с Ареттой, а Смерть вряд ли обрадуется свидетелям. Она просила меня никому об этом не говорить... Приду к ней как-нибудь в другой раз, скажу, что была занята.


    Вы здесь » °•Поместье Сурикат•° » °•Границы•° » Граница Вискеров и Коммандос